od86 napisał:
Poszukuję tłumacza przysięgłego j. tureckiego do przetłumaczenia prawa jazdy na j.polski. Czy ktoś zna dobrego i w miarę taniego tłumacza w Warszawie?
Mam kilka kontaktów, ale to sa biura tłumaczen i takie ceny, jak z kosmosu... Czemu tłumaczenia przysięgłe są tak drogie?
Kilka kwestii oczywiscie:
Specjalizacja: Tłumaczenia przysięgłe wymagają specjalistycznej wiedzy zarówno z zakresu języka, jak i dziedziny, którą obejmuje dokument. Tłumacze przysięgli często specjalizują się w konkretnych obszarach, co może podnosić koszty ich usług.
Odpowiedzialność prawna: Tłumacze przysięgli są zobowiązani do przestrzegania określonych standardów i norm. Biorą na siebie odpowiedzialność prawną za dokładność tłumaczenia. To oznacza, że muszą poświęcać więcej czasu na dokładne zrozumienie i przetłumaczenie tekstu.
Procedury przysięgłe: Proces tłumaczenia przysięgłego obejmuje dodatkowe kroki, takie jak potwierdzenie tożsamości tłumacza, podpisanie oświadczenia przysięgłego i stemplowanie dokumentu. To wszystko wpływa na czas i koszty związane z tłumaczeniem.
Najlepiej będzie skontaktować się z biurem tłumaczeń ATET
atet.pl/uslugi/tlumaczenia-ekspresowe/ Jest tam możliwość zlecenia również tłumaczenia przysięgłego ekspresowego.