Czytelnia
Kolędowanie po niderlandzku. TOP 5 bożonarodzeniowych pieśni z kraju tulipanów
Niderlandzkie kolędy są przepiękne! Adobe Stock/licencja podstawowa
Niderlandy to kraj ateistyczny i mało kto podejrzewałby, że kiedykolwiek powstawały tu pieśni świątecznie, o charakterze religijnym. A jednak! Okazuje się, że kraj tulipanów może poszczycić się kilkoma utworami, które śpiewa się w kościołach lub w chrześcijańskich domach. Warto się z nimi zapoznać i posłuchać ich jeszcze w te święta.
De herdertjes lagen bij nachte
Ta wesoła i melodyjna kolęda powstała w 1852 roku. Tekst napisał Joseph Alberdingk Thijm, który skierował utwór do wyznawców niderlandzkiego kościoła katolickiego. Pieśń opowiada historię pasterzy, którzy wybierali się do Betlejem na powitanie Zbawiciela.
Kerstliedje:
Obecnie utwór cieszy się dużą popularnością także u osób reprezentujących inne gałęzie kościoła chrześcijańskiego. Protestanci zmienili niektóre wersy i tak samo cieszą się z możliwości śpiewania kolędy stworzonej przez Alberdingk Thijma.
Ere zij God
To prawdziwa niderlandzka perła wśród kolęd. Powstała w 1857 roku w zbiorze pieśni Isaaca Bikkersa. Ere zij God jest nie tylko wyjątkowo długa, jak na tradycyjny świąteczny utwór, ale także nie posiada tradycyjnej struktury opartej na zwrotce i refrenie.
Ere zij God. Samenzang met Chr. mannenkoor Eiland Urk o.l.v. Gerrit Schinkel Orgel: André Nieuwkoop
Obecnie utwór jest najczęściej śpiewany przez wyznawców religii protestanckiej. Uniwersalny tekst pozwala jednak docenić jej piękno każdemu: także tym, którzy reprezentują wyznanie rzymsko-katolickie.
Nu zijt wellekome
Najstarsza znana wersja tej kolędy pochodzi już z XV wieku i opiera się na innej pieśni: Sijs willekomen heirre kerst. Utwór ma charakter chwalebny: śpiewający cieszą się z narodzin Jezusa i witają go w doniosły sposób.
Nederland Zingt: Nu zijt wellekome
Pieśń posiada dwie wersje: jedną skierowaną do protestantów, a drugą do katolików. W pierwszej wersji usunięto wspomnienie Maryi, a także zmieniono fragmenty opisujące mędrców ze Wschodu.
O Kerstnacht, schoner dan de dagen
Ta niderlandzka kolęda powstała w 1637 roku i została oparta na fragmencie sztuki Vondela Gijsbrechta van Aemstela. Premiera spektaklu odbyła się w okolicach Bożego Narodzenia i została zorganizowana z okazji otwarcia amsterdamskiego teatru Van Campena.
O Kerstnacht Schoner Dan De Dagen
Utwór podejmuje trudną i dość nietypową tematykę. Opisuje rzeź niewiniątek przedstawioną w Ewangelii Świętego Mateusza, która miała miejsce w Betlejem po narodzinach Chrystusa. Zestawia szczęśliwy dzień narodzin Zbawiciela z dramatem, który wydarzył się niedługo potem.
Midden in de winternacht
Tę kolędę z pewnością można uznać za nową w porównaniu z utworami przedstawionymi wyżej. Została napisana w 1943 roku przez Harrego Prenena na melodię innego, katalońskiego utworu świątecznego. Obecnie najpopularniejsze wersje Midden in de winternacht to wykonanie dziecięcego chóru oraz to stworzone przez niderlandzkiego piosenkarza: Jana Smita.
Kerstliedje: "Midden in de winternacht" met tekst!
Podobnie jak Nu zijt wellekome, utwór ma charakter chwalebny. Podmiot liryczny nawołuje do tego, by cieszyć się z narodzin Jezusa i oddawać mu pokłony.
Piosenki świąteczne
Oprócz wyżej wymienionych kolęd powstała także cała masa niderlandzkich piosenek świątecznych. Nie mówią one o narodzinach Chrystusa, a głównie skupiają się na komercyjnym wymiarze świąt. Mimo tego są niezwykle przyjemne w odsłuchu i świetnie nadadzą się np. jako tło do rozpakowywania prezentów.
To może Cię zainteresować