Obsługa w języku polskim przy ubezpieczeniu auta. Dlaczego to takie ważne?
Rozmowa w swoim ojczystym języku się liczy. Nawet jeśli tylko po to, żeby zrozumieć sytuację Adobe Stock/licencja podstawowa
Historia Polaków z Niderlandów
Nie zastanawiali się nigdy nad ubezpieczeniem, po prostu wykupili najtańsze, jakie znaleźli w Internecie. Dodatkowo wykupili ubezpieczenie ANWB, gdyby musieli skorzystać z pomocy drogowej za granicami Holandii.
W tym roku wybrali się do Francji i już pierwszego dnia wakacji, kiedy dojeżdżali do hotelu, ktoś na autostradzie wjechał im w tył samochodu. Uderzył z tak dużą siłą, że oni również uderzyli w samochód jadący przed nimi. Co stało się dalej?
Podczas jazdy na wakacje, na 300 km przed naszym miastem docelowym było zwężenie na drodze i trzeba było hamować. Zrobili to wszyscy, oprócz pana, który jechał za nami. Wjechał nam w tył samochodu z takim impetem, że też uderzyliśmy w auto przed nami. Samochód całkowicie skasowany. Nie znamy dobrze angielskiego, a o francuskim nawet nie ma mowy. Została wezwana policja.
My skontaktowaliśmy się z naszym ubezpieczycielem w Holandii – niestety nikt nie był w stanie nam pomóc i powiedzieć co stanie się dalej, jak mamy starać się o odszkodowanie. Akurat wtedy nie było osoby, która rozmawia po angielsku, a my po holendersku nie mogliśmy się dogadać. Zostaliśmy sami z problemem i trwało to kilka dni. ANWB powiedziało, że przyjeżdżają tylko w przypadku pecha na drodze, a nie do wypadku.
– Ubezpieczenia na auto nie mieliśmy wykupionego w Polisa.nl, ale zdecydowali się nam pomóc mimo to. Teraz przenosimy się do nich na stałe. Nawet sobie nie wyobrażacie, jak w takich sytuacjach rozmowa w swoim ojczystym języku się liczy. Nawet jeśli tylko po to, żeby zrozumieć sytuację! Polisa.nl pomogła nam bardzo w załatwianiu odszkodowania. Polska obsługa w przypadku szkody na drodze jest nieoceniona, a ubezpieczenie jest tylko o kilka euro wyższe od tego dotychczas. – dodaje Agnieszka.
Polisa.nl
Zaczynasz od uzupełnienia formularza na naszej stronie, który jest w twoim ojczystym języku, więc wiesz, co zaznaczasz. Nie ma mowy o żadnych maszynowych tłumaczeniach! Tylko język polski używany biegle przez naszych pracowników. Później jest tylko lepiej, bo kontaktuje się z tobą konsultant, a ty w razie wypadku również dzwonisz do obsługi i możesz mówić w swoim ojczystym języku. Bezstresowo w każdym kraju!
Jeszcze dziś skontaktuj się z nami i przenieś lub wykup ubezpieczenie samochodu na Polisa.nl.