Portal informacyjny NU.nl opublikował wpis na Facebooku, w którym opisał działania nazistów podczas II wojny światowej. W poście użyto określenia ,,polskiego obozu zagłady”, a pomyłka została natychmiast skrytykowana przez czytelników. Do sytuacji odniosła się także Ambasada RP w Hadze, która stwierdziła, że ,,jest to wysoce obraźliwe”.
Błędny wpis
Do zdarzenia doszło 4 czerwca. To właśnie wtedy na oficjalnym koncie FB portalu NU pojawił się wpis dotyczący 80. rocznicy Kindertransport. Określenie odnosiło się do deportowania żydowskich dzieci z obozu Vught do nazistowskiego obozu zagłady.
W kwietniu 1943 r. oddział dla żydowskich dzieci w Kamp Vught koło Den Bosch stał się przepełniony. Naziści zabrali 1300 osób do obozu zagłady w Sobiborze i tam dokonali na nich zbrodni ludobójstwa.
Niderlandzki portal opublikował fragment dokumentu z tamtego okresu, a w opisie użyto określenia ,,Pools vernietigingskamp”. Tym samym dziennikarze stwierdzili, że dzieci zostały przetransportowane do ,,polskiego obozu”.
Interwencja Ambasady
Wpis natychmiast został skrytykowany przez niderlandzkich czytelników. Część osób zaczęła pisać o tym, że obozy znajdujące się na terenie Polski nie należały do Polaków, ale do nazistów. Prosili o sprostowanie, ale bezskutecznie.
Post skomentowali także przedstawiciele Ambasady RP w Hadze. Napisali o ,,poważnym błędzie językowym i myślowym” i wskazali na ,,kompromitujące zaniedbanie autora”.
Apelujemy o unikanie w przyszłości pisania o ,,polskich obozach”, gdyż jest to wysoce obraźliwe i sprzeczne z prawdą historyczną
~fragment komentarza Ambasady RP w Hadze.
Do sprawy odniosła się także holenderska fundacja Sobibor (Stichting Sobibor), która została stworzona przez jedynego ocalałego z 14. transportu do nazistowskiego obozu zagłady. Podobnie jak czytelnicy i Ambasada RP przedstawiciele fundacji wytknęli błąd redakcji NU i zażądali zmiany tekstu.
Poprawa tekstu
Wpis doczekał się poprawy dopiero w poniedziałek (5.06). Określenie ,,polski obóz zagłady” zostało zmienione na ,,niemiecki obóz w Polsce”. Przedstawiciele redakcji nie skomentowali zajścia oraz nie przeprosili za pomyłkę.
To nie pierwszy raz, kiedy zagraniczne media piszą o ,,polskich obozach zagłady”. Tego typu wpadki zdarzają się niezwykle często, a najgłośniejsza dotyczyła słów ówczesnego prezydenta USA Baracka Obamy.
To było przejęzyczenie prezydenta. Jego słowa odnosiły się do hitlerowskich obozów zagłady w Polsce ~wpis przedstawiciela Białego Domu, Tommy’ego Vietora.
Używanie tego typu określeń jest przez biało-czerwonych uważane za błąd kardynalny. W ten sposób osoby nie znające historii II wojny światowej mogą pomyśleć, że Polacy byli zaangażowani w masową eksterminację Żydów.